Michele-Carbone-New-Cover

Tag: Michele Carbone steak

Steak Tartara Piedmont style (La Battuta di Fassona)

Fassona Cow Image

The fassona is a breed of white cow that appeared in the late 1800s in Piedmont characterized by muscle hypertrophy resulting in a “groppa di cavallo” (horse rump). Recent genetic studies revealed that the muscular hypertrophy typical of this breed is caused by inherited germline inactivation of the myostatin gene whose function is to stop muscle growth. Therefore, these cows have muscle hypertrophy and their meat is leaner than others. (So it is ideal for those who watch their diet).

Since it may be difficult to find this meat, just buy a good filet and be sure the butcher –or you–trims out all the fat. This recipe is the simplest tartar steak you can think of. If you look in cookbooks and internet you will find an infinite list of recipes to make this tartare. Most of the recipes are not worth the time it takes to try them.

A few weeks ago, I ate at the Restaurant “San Carlo” in New York City’s Soho, where Stefano, the chef, made the best Battuta I have ever had. I came back three times in one week!

So as soon as I got home (Hawaii) I made it—outstanding! Here is Stefano’s recipe –which is now one of my preferred dishes.

Ingredients

  • 1 filet mignon/person –the size you wish depending on how hungry you are.
  • 3 chives per each filet mignon only the white part and the beginning of the stalk, chopped about ½ cm a piece
  • 1 peeled lemon zest per each filet
  • Salt to taste and and a little bit of olive oil, about 1 teaspoon

Recipe

  1. Put the chopped chives in a small pan with 1 teaspoon of olive oil, cook covered, low heat, about 15 minutes. When ready put in the freezer to cool for 2-3 min.
  2. As the chives cook, peel the zest of 1 lemon for each filet.
  3. Chop the meat, you need a well sharpened knife.
  4. Mix the lemon zest with the chopped meat, add the chopped chives with 1 teaspoon of olive oil, add salt to taste.
  5. DONE! Plate it and enjoy!

You need also some good bread and a good

Battuta Di Fassone

Battuta Di Fassone

Piemontese wine (Barbaresco, Barolo, Barbera, Dolcetto, or if you can find it a good “langhe” which is a cheaper wine which can be outstanding or so-so depending on who makes it and the year).

Do NOT add grated parmigiano cheese as suggested by most recipes on the internet.

Italian: La Battuta di Fassona

È probabilmente la tartara più semplice da preparare, e se la carne è buona e la preparate come vi dico è buonissima.

Troverete tante ricette differenti nei libri e nell’internet, lasciate perdere, la ricerca l’ho fatta io per voi perché girando il mondo la ordino sempre.  La più buona l’ho mangiata, a New York, a Soho, nel Ristorante San Carlo Osteria Piemonte, dove Stefano lo Chef mi ha insegnato a farla così.

Allora la fassona è una razza di vacche bianche piemontesi con una caratteristica gobba causata da una mutazione del gene “miostatin” a che quando inattivato non può bloccare lo sviluppo dei muscoli che quindi continuano a crescere: cioè queste vacche hanno una ipertrofia muscolare. Perciò la carne di queste vacche è molto più magra della carne di altre vacche –ottima se siete a dieta.

Se non trovate la “fassona” vi troverete benissimo con un filetto di un animale che pascola e mangia l’erba, non di quelli che stanno chiusi in allevamento e mangiano granoturco!

Ingredienti

  • 1 filetto per persona, la grandezza dipende dall’appetito, mettetelo in freezer circa mezz’ora prima di tagliarlo, sarà tutto più facile
  • 3 cipolline verdi lunghe tagliate a pezzettini piccoli di ½ cm circa
  • 1 limone, solo la buccia grattata, niente bianco!

Preparazione

  1. Soffriggere in un po’ di burro, un cucchiaio, a fuoco basso tenendo la pentola coperta le cipolline a pezzetti finche diventano translucide, circa 15 minuti. mettete in freezer per 2-3 minuti per raffreddarle.
  2. Mentre cuoce la cipollina, tagliate la carne, vi serve un coltello bene affilato, tagliatela a fette sottilissime –perciò avete messo il filetto nel freezer- e poi continuate a tagliarlo finché è come carne tritata. Ma per carità fatelo a mano, non nel tritatutto!
  3. Mischiate con le mani la carne tritata con la scorza di limone e le cipolline –non il burro- aggiungete un po’ di sale, e un cucchiaino da te di olio.  Formate una bistecca rotonda o come vi pare, mettetela nel piatto e buon appetito.  Se volete aggiungete poco olio di oliva.
  4. Niente altro, incluso niente Parmigiano che molti raccomandano ma che secondo me rovina la delicatezza meravigliosa di questo piatto.

Vino: Barbaresco, perché lo preferisco, ma naturalmente vanno benissimo tutti i vini Italiani (buoni) rossi, meglio piemontesi visto che la ricetta viene da li.

My Steak Recipe

Years ago, I perfected an easy marinade for just about any cut of steak.  It requires just about 20 minutes of preparation before you cook it, so it’s a fast recipe for when you come home after a long day at work.

It is a fantastic recipe, simply the best steak—with the exception of the Fiorentina, see above.  Every time I eat in a steak house I wonder why it is so difficult for them to make a decent steak! It never compares to mine!

Ingredients (for 1 or 2 steaks)

  • ½ red onion
  • Handful fresh Italian basil
  • ½ cup extra virgin olive oil
  • Salt and pepper to taste

Preparation

  1. Mince ½ red onion, a couple of handfuls of basil, salt, black pepper, and add ½ cup of olive oil of the best quality.
  2. Marinate your steak with the mix above, ie., put steak in a plate and massage the steak with your hands, covering it well with the olive oil marinade. Let it rest for 20 minutes at room temperature.
  3. Remove the steak from the platter,. Cook the steak over a very hot grill to taste.  I usually cook a 1-inch thick steak for 2 minutes  per side for rare meat,  or times 2 for a total of 8 minutes- if you like medium-cooked meat.
  4. Put the steak back on the platter with the remaining olive oil, onion, and basil.
  5. Buon appetito!

Italiano: La mia bistecca

La mia bistecca è sicuramente la migliore del mondo-dopo la Fiorentina.

Ingredienti (per 1 o 2 bistecche)

  • ½ cipolla rossa, tritata
  • Manciata di basilico italiano fresco
  • 120 ml di olio extravergine di oliva
  • Sale e pepe a piacere

Preparazione

  1. In breve: marinate la bistecca alta 2 -2 cm e mezzo, non meno per carità, in olio d’ oliva, abbondante basilico e mezza cipolla dolce o rossa tritata, sale e pepe nero, circa 20 minuti a temperature ambiente.
  2. Cuocere su brace su caminetto ideale, altrimenti in ordine decrescente: griglia con carbonella, griglia al gas, fornello a gas.  Comunque sia, fate diventare la griglia incandescente e cuocere la carne girando ogni due minuti: al sangue 2 minuti per lato, medium, ripetere l’operazione 2 volte cioè totale 8 minuti.  Più di 8 minuti è un peccato.
  3. Rimettere la carne nella marinata originale, rigirarla e servirla con il basilico olio e cipolla della marinata.

Dopo averla mangiata capirete perché non vado mai a mangiare bistecche al ristorante.

 

Florentine steak ( Bistecca alla Fiorentina)

The Bistecca alla Fiorentina is the classic preparation of steak that originated in Florence, Italy (Firenze). It’s a simple recipe, but it requires that you cook it exactly as described below.   Since many stores don’t have pre-cut steaks as thick as required, you will need to ask your butcher to cut the steak for you in advance –and you will see how happy they are when you ask.

Florentine steak

The thick cut of steak is necessary for this recipe

Ingredients

  • Porterhouse (the real Fiorentina) or Tomahawk steak (which I love), cut 2 inches thick, no more, no less.
  • ½ cup extra virgin olive oil (optional)
  • Salt and pepper to taste

 

Preparation

  1. Ideally you can cook on the brace in your fireplace, as I do. Alternatively, you can cook on a charcoal grill—use mesquite or other high quality charcoal. The option of cooking it on a gas grill or stove will inevitably result in a less good (but still good) steak.
  2. Make sure the charcoal or wood becomes very, very hot: the coals should turn totally red.  The grill should be about10 cm above the hot coals.  If you are cooking the steak in a fireplace, use bricks to form a foundation that holds the grill at the right height.
  3. Cook the steak 5 minutes per side, flipping it 4 times for a total 20 minutes (so you cook a total of 10 min per side, just turn it every 5 minutes). After you turn it, add salt and black pepper: whatever sticks to it as it cooks over the fire is the right amount.
  4. Buon appetito!

** Question: What about olive oil? **

Well, there are different opinions.  The original recipe (see 1400’s cook book by Artusi) says NEVER, while others serve the Fiorentina steak on a plate with lots of olive oil, for example at Coco Lezzone, my father’s preferred restaurant in Firenze.

Try both and see what you prefer.  What do I prefer? It depends on the day.

Italiano: La Bistecca alla Fiorentina

La bistecca alla fiorentina richiede carne ti ottima qualità.  La storia della mucca di razza chianina èè una favola con una base di verità, cioè la carne deve essere eccellente. Ma la migliore fiorentina che ho mai mangiato, e credo di averne mangiate ù di chiunque al mondo, è di vacca Silana –cioè nata, e cresciuta pascolando in Sila (Calabria).  Detto questo passiamo al taglio.  I macellai italiani sono un disastro, dovete spiegargli che volete il filetto con l’osso e la bistecca, cioè la fiorentina cioè la Porterhouse in USA.

Il resto è semplicissimo.  Va cucinata sulla brace al caminetto, tutte le altre opzioni diminuiscono la qualità del risultato.  5im per lato due volte per ogni lato totale 20 minuti. Mettete la bistecca su  un tre-piedi su cui poggerete una griglia.  Io uso il tre piedi dei miei antenati –almeno 200 anni – che ho portato con me in USA, se non avete un tre-piedi, fatevelo fare dal fabbro, o usate dei mattoni su cui mettere la griglia.

Distanza carne-brace, circa 10 cm se la brace è forte, 2-3 cm se debole –Infatti ho 2 tre piedi uno alto e uno basso.   Aggiungete sale e pepe solo dopo che la carne è stata sul fuoco e buon appetite.  Sull’uso del olio diverse opinion: L’Artusi, il testo ufficiale della cucina Toscana del 1400  dice di no, ma dal Coco Lezzone ristorante preferito di mio padre a Firenze ve la prtano su un piatto con tanto olio di oliva.  Provatele entrambe e fate voi.

 

 

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén